その63:4月の売上と利益

【売上】 395,150 円

【利益】  69,402 円

【利益率】  17.5 %



USABOXのバカ高い送料、そして予想以上にかかった関税・手数料が響き、今月の利益率はものすごく低くなってしまいました。
これがなかったら+7万くらい利益上がったのに…。
高い勉強代でした(てか最近勉強代高いな…。。。)


しかし!
高い勉強代払った(払ってきた)おかげで、仕入れ先はどこが良いか、どこが早いか、どこが対応良いか、どうやったら売れやすいか、どの売り場で何が売れるか…などなど、経験しなければわからないことはたくさん学びました。


ネットビジネス初めてもうすぐ1年経過しますが、正直、もう少し稼いでいたかった…と思います。
いつも、「このままじゃいかん!」と思いいろいろと試行錯誤しているのですが、まだまだ失敗が多く、本に書いてあるような3ヵ月で月商100万!みたいにはなかなかいきませんねー。
これからまだしばらくは、試行錯誤が続くんだと思いますが、まずは月に100万売上を目標に頑張りたいと思います。





輸入トラブルの対処術! 【大損する前に!】著者の失敗から成功術を学べ! こんなことあるの!?まさに失敗談のオンパレード!著者の実体験を“知恵”として活かし、あなたの成功の糧にしてください!
バー
商品
POPPIN BOOKS



世界を相手にする時代 日本の商品は、あなたの想像以上に海外で評価が高いんです! 著者の経験に裏付けされた、海外でビジネスを成功させるノウハウ!自宅から世界中に!あなたの商品を売る方法を紹介します。
バー
商品
POPPIN BOOKS

その62:NET-A-PORTERのカスタマー対応は素晴らしい

いろいろな海外通販を利用しているのですが。

その中でも一番お気に入りなのがここ。
NET-A-PORTER.COM


イギリスの通販サイトなのですが。
この間、プレゼント用にと思ってお財布を購入したんです。
そしたらすぐに、「箱にちょっとした汚れがあった。こちらは交換できないのですがどうしますか?」とメールが来た。
海外から買うときは、箱(もしくは商品)に汚れがあるのがデフォルトと思っていたのでちょっとビックリ。
海外の人は、箱に汚れがあってもなんとも思わずそのまま送ってくると思ってました(失礼ですが)
イギリスでは検品きびしめなのかな?


でもまぁ、プレゼント用だからなぁ…汚れが目立つようならキャンセルしたいんだけど、どんな状態か確認したいから写真撮って送ってもらえないかと返信したわけです。
そしたら「写真撮って送ることはできないんだけど、ほんとにわずかな汚れ。もしこのまま注文してくれるのなら5%値引きします」と来た。


まじ?
汚れもそんなじゃなくて5%オフしてくれるなら注文しよーってことで、オーダーをキープすることに。
ちなみに、メールを何通かやりとりしたけど1日の内で完了。
メール返信したとき、この返事が来るのは明日か、明後日か…と思っていたので、かなり素早い対応でした。
そんでこっちの注文確定したらすぐに発送メールが来ました。




ここでは何度か仕入れ含め利用しているのだけど、ちょっと割高感があります。
でも関税や手数料は全て事前に支払いになるので受け取り時に予想外の料金払うこともなく便利だし、注文時にその金額がわかるっていうのはとっても便利。
あと、とてもしっかりして高級感漂う黒いボックスに商品を入れて送ってきてくれたり、たくさんお買い物するとぶあついファッションカタログみたいの送ってくれたり、発送も早い(だいたい4〜5日で届く)ので、イギリスブランドのものを買うのはここがとてもオススメです。


まるでプレゼントをもらったよう^^♪(ギフト用の梱包ではなく、通常でコレです。ただしセール品だと、この黒いボックスには入ってきません)

(20110510追記:箱の汚れは本当にほんのちょっとで(気付かない人は気付かないだろうって程度)、これくらいでも事前にちゃんと連絡してくれて、値引きまでしてくれるなんて!とすごく嬉しかったので、届いた時にありがとうメールしました。これからはここメインにお買い物しよう。)





逆に、ここはあんまりオススメしない(要注意!)っていうサイト。
FLANNELS


ここもイギリスの通販サイトなんだけど、カスタマー対応はあんまりよろしくない。
私はちょっとイライラしました。


ここで初めて買うときは、身分証明というか、請求先住所が本当のものか証明するためにbank statementという書類を送らなくてはいけません。
あるいは、公共料金の請求書。

私は家族と同居なので父親宛ての電気料金の請求書をスキャンして、英訳を追記して送ったのですがOKでした。


ちなみにその「証明して」メールは、注文の4日後に来ました。

Thank you for your order placed with Flannels Fashion on XXX(日付).


Due to the prevention of on-line fraud it is standard practice for Flannels Fashion to require a recent bank statement or any other official document for all overseas orders that corresponds to the card billing address.


For your order to be dispatched we must receive this document no later than XXX(日付)


Please ensure to delete all personal information such as any transactions. We only require to see the card billing address. Please be assured that your information will be destroyed once it has been verified.


Unfortunately, if we do not receive an e-mail or fax copy of your bank statement or a utility bill before the stated date your order will be cancelled and a full refund processed to your card.


Once we have received this information, we will process your order.


Please note that all international orders maybe subject to local custom fees. These are the sole responsibility of the customer to pay if applicable.


We apologise for any inconvenience this may cause.


Kind regards


いついつまでにバンクステートメントか公共料金の請求書送ってくれなければ、オーダーはキャンセルになるんでーっていう内容です。


英語に苦手意識あると、もうダメですね。
あ〜〜何!?めんどくさいーもういいや。ってなりますね。
でもどうしても買いたいものがあれば、なんとか頑張ってください。



私はなんとか頑張って送りました。

で、その後「OKです、自動的に注文確認メールが行くから確認してね」的内容のメールが来ます。
ここまでで既に3日経過してます。
注文から一週間経ってます。


で、翌日注文確認メールが来ました。


はー、やっと注文できた。
あとは来るのを待つだけ!っと安心していたのもつかの間、注文確認メールから更に2日後

I'm very sorry about the delay.
Some of your items were not in our warehouse.

遅れてごめん、注文した商品のいくつかが倉庫になかったよ


は!?



確認おそっ!!!
土日はさんでたわけじゃなく普通に平日だったのに!
イギリスは結婚式で忙しいのか?

As soon as they are all received they shall be posted to you.

そろったら送ります。


いやいや、あるものから先に送ってください。
注文確認メールで、

Please note your order may be dispatched in multiple packages, you will be notified of individual tracking numbers if this applies.

複数個に分けて送ることもあるよ!その場合はそれぞれ追跡番号教えるよ。

って言ってるんだから!!!


あるものから早く送ってくれェェェェェェェ!!!!


と、結構イライラしつつメール返しました。


既に注文から10日経過。
まだ、返事は来ません。


品ぞろえが良くてもこれじゃな…
あと、サイトの利便性もあんまよくないし。


初めてここでお買い物するときは気をつけてね!



======20110510追記======

やっとFLANNELSから品物が届きました。


届いた箱を開けてびっくり!!
ブランド品を定価で買ったのに、箱はボロボロ(テープで補修されている…)、中の包み紙は折れまがってしわくちゃ放題(なぜにここまでしわくちゃなの?)、箱に直接商品タグ?を粘着テープ貼り付けてあってベタベタ&箱のペイントがちょっと剥がれた…っていう最悪なコンディションで届きました。


F●〜〜〜CK!!


これは文句言わなきゃダメだろ。


アウトレットじゃなく、ブティックと同じ定価で買ったのにこの仕打ちはないだろ!!と怒り心頭。


早急に返信くれ!とタイトルに入れてメールしました。

ほんと、毎度毎度ふざけんなよ!と思いました。
ここはもう絶対利用しない。


トラブルに巻き込まれたくない方は、ここの利用はオススメしません。


==============================


======20110510さらに追記======

盗難防止タグが付いたまんま…しかも3つも。
これ、ちょっとやそっとじゃ取れないんですけど!!

盗難防止タグを分解してみました。- セカンドライフな日々


どうなってんのここの商品管理&発送管理は?


ほんとふざけんなwww



==============================


======20110517さらに追記======

カスタマーセンターにメールしました。


これはアウトレットの商品なのか!?
私はこの商品をブティックで買うのと同じ定価で買っているのに、こんな状態じゃ納得できない!
…というような内容で。


すると、謝罪の言葉と、それぞれ値引きするという提案が。
箱ボロボロは10%オフ、防犯タグついたままは20%オフに。
それでやっと丸く(?)おさまったのでした。


海外だと言葉や距離、関税や手数料etc…の壁があり、泣き寝入りしがちですが、
商品の状態を写真に撮って、「私はこれじゃ満足できない!」ってなことをメールした方が絶対いいです。
ちなみに私は英語全然得意じゃないし、これ合ってんのか?って英文でメール送ってますけど、だいたい通じてますよ。
(あっちの人にしたら「なんだこの文章は(笑」って思ってるかもしれませんけど気にしません)
普通にメールしてて難しい単語とかそうそう出てこないし、何か伝えたいことがあったらメールしないと!と思います。


ちなみに防犯タグはなんとか外しました→その62:プラスチックの防犯タグを外してみる


==============================



輸入トラブルの対処術! 【大損する前に!】著者の失敗から成功術を学べ! こんなことあるの!?まさに失敗談のオンパレード!著者の実体験を“知恵”として活かし、あなたの成功の糧にしてください!
バー
商品
POPPIN BOOKS



世界を相手にする時代 日本の商品は、あなたの想像以上に海外で評価が高いんです! 著者の経験に裏付けされた、海外でビジネスを成功させるノウハウ!自宅から世界中に!あなたの商品を売る方法を紹介します。
バー
商品
POPPIN BOOKS

その61:3月の売上と利益

【売上】 364,765 円

【利益】 107,987 円

【利益率】  29.6 %


先月よりガックーンと売上減ってしまいました…(=ω=。)
利益率は上がったので、これをキープしながら分母を大きくしていきたいです。
今月は仕入れたモノが約1ヵ月届かないというトラブルもあったため、
新しい商品を仕入れたのに、売ることができない!というモヤモヤ状態が長く続きました。


※詳しくは
その58:USABOXを利用してみました。
その60:USABOXを利用してみました。その2
をどうぞ。


まぁ、とりあえず現時点では荷物も無事に(?)届き、
ちょいちょい売れてはいるんですけど、
今後の目標としては、


間口を広げること!



今はヤフオク・モバオクだけなんですけど、
今後は扱う商品とかももうちょっと広い目で選んで行って、
いろんな販売チャネルを考えていきたいなと思います。


もちろんヤフオク上でもっと売上を伸ばすっていうことも考えつつ。
でもそこには今取り扱ってる商品だけだとやっぱり限界が見えるので、
個人事業主で半分趣味みたいなものなんですけど、ちゃんとビジネスなんだと頭切り替えて売上伸ばしていきたいです。




とりあえず、今月の目標は売上70万!!!
でもたぶん、利益率はそーとー低いと思います。。
まあ、これもいい経験でした。
来月は利益率30%超すように頑張るぞー!



ちなみに、個人で始める前に読んだこれらの本ですが、しばらく続けた後に読むとまた違った発見があります。
読んですぐ売らなくて良かったと思いました。



わずかな資金で今すぐ始められる! 具体的で役立つことが満載!ネットビジネスは簡単だ! 【こんな方には最適な1冊】・この不景気を副業で乗り切りたい!・不安な会社勤めよりも自分で稼ぎたい!・ネットビジネスで早く利益を上げたい!
バー
商品
POPPIN BOOKS



カネなし、コネなし、英語なし。 売れる商品が60分で見つかります。 すぐ売れる商材をいかに探し出し、いかに安く仕入れ、いかに販売するかを明かします!
バー
商品
POPPIN BOOKS

その61:革製の商品を輸入すると、高い関税がかかります。その2

前回、革靴を輸入して痛い目に遭った私でしたが。
(革靴輸入で1足につき関税4300円×6足※革靴は、値段の30%もしくは4,300円のどちらか高い方の関税がかかります。)


今回もあいたーたたたぁ…な目に遭うハメに…


USABOX(アメリカから日本に荷物を転送してくれるサービス。個人でアメリカの住所を持てる)から自分宛に送った荷物。
4/1に届く♪早くこーい♪と待っていたんですが、FedEx(国際輸送サービス会社)から電話が。


F:「今回アメリカから輸入された荷物に関してお電話しました。」
私:「(…なんだかすごく嫌な予感)ハイ」
F:「荷物のお値段は$2,000でお間違えないですか?」(詳しくは覚えてないけどだいたい20万くらい)
私:「ハイ」
F:「高い関税がつく場合、配達前にお電話することになっていまして」
私:「(高…?)ハイ」
F:「えーと、お荷物の内容は、●●いくつと、××いくつと、■■いくつですね。」
私:「ハイ」
F:「これ、レシートとかお持ちですか?個人的な使用が目的で購入された場合は、関税がお安くなりますよ。」
私:「ありますけど、個人的な使用だけじゃないんですが」
F:「そうですか…■■とか、同じもの複数買われてますしね、共同購入のようなものですよね」
私:「ハイ」
F:「そうですか。では残念ながら関税はそのままということになりますね」
私:「(高いってさっき…)おいくらですか?」
F:「●●に関税8%、消費税5%、××に関税…(以下略)…で、



28,000円になります。


私:(゜ロ゜;)(…嫌な予感的中!!)



私:「(…ううううぅー…)ちなみに個人的使用目的で、お安くなる場合だとおいくらですか?」
F:「17000円ほどですね。1万円くらい安くなります」
私:「そうですか…(ハァ…もーヤダ(´Д`|||) )あの、それカード払いでもいいですか?」
F:「可能ですよ。お電話で番号を仰って頂いて、決済手続きしてから発送します。事前に銀行振込でも可能ですよ」
私:「じゃあ、カードで…」
F:「かしこまりました」




というわけで、せっかくいろいろと安く買えたのに、送料と関税で利益想定分全部ふっとびました。
時間と手間とお金が超余計にかかり、今回の仕入れは大失敗でした。。。


とあるショップでバッグ買った時、関税かからなかったことが何度かあったんですけどねー。なんだったんだろ。
(革製でも、ナイロン製でも、ビニール製でも普通は関税かかります。どんな生地でも8〜14%かかります。)
個人的使用とみなされるものは、免税される場合もあるんだろうか?




…調べてみたら、こんな記載が…
価格が20万円を超える国際郵便物の通関手続の見直しについて - 財務省HP



課税価格が20万以下だった場合は税関への申告が不要らしい…
うぁぁぁぁぁ〜ちょうど20万ちょいオーバーだよー
商品の値段とか自己申告だったし、2つに分けてれば関税かかんなかったのかな…超大失敗ですよ…



ホント、勉強になりました。。



1500円で買える!濃密な貿易指南書 知識と知恵が詰まった輸出入のバイブル!! これから貿易を始めたい人にとって、一番役立ちわかりやすい、ドラマ仕立てのビジネス書!
バー
商品
POPPIN BOOKS

その60:USABOXを利用してみました。その2

前回、驚きの送料($359.64)で目ん玉飛び出した私は、「スミマセン、お願いだからもう少し軽くしてください…。重さが増えるような余計な梱包とかいらないし、なるべく軽くして、もっかい料金計算して!」って内容のメールを出しました。

そしたら、

Good day,


luggage has been repacked at its best.

いい感じで詰め直したよ!

って返事が来ました。


おお!♪やっぱ、言ってみるもんだな。と思ったんですが、その後再計算された料金のお知らせもなく、マイページ内の料金も変わってない様子。


ちょっとちょっと、料金どうなってるのよ?とメールしたら、

The shipping cost after repacking is $359.64


うぉい!変わってないやんけ!!(ノ゚ο゚)ノ


ちょっとー、もっかい再梱包してくれるって言ったじゃないのー
メールの返信来たから送料減るの期待してたのに!



とちょっと文句言ったら…




何やら違う内容のメールが来ました。

The courier company that we use for your shipments is charging us $25.00
over the standard rate because your location is outside their main area of
coverage.

We will need to charge this difference to your shipment unless you have the
possibility of providing us another delivery address that is in a mayor
city.

Please reply to this email if you want us to change the shipping address or
if you want us to cancel your shipment. If we do not receive a response
within 3 business days, we will process the shipment to the provided address
and charge your account the Remote Area Service Charge.

あなたが住んでるとこは適用範囲外のエリアだから、プラス$25かかるよ!


は!?(`Д´)
なんだか送料の他にチャージがかかるようだ…$25ってアンタ。コノヤロウ。
どこにもそんなの書いてなかったじゃないの!!怒
しかもこのタイミングで追加徴収の話ってすごいイラッとするんですけど!!



なので、そんな記述、料金プランの説明にどこにも書いてないわよ!なんなのそのチャージは!!って内容を返信しました。
すると。

The charge is not part of the Basic plan.


The courier company that we use for your shipments is charging us $25.00
over the standard rate because your location is outside their main area of
coverage.


We will need to continue charging this difference to your shipment unless
you have the possibility of providing us another delivery address that is in
a mayor city.


We did not know about this charge until we tried to process the shipment.


Please let us know if we may further assist you.


support@usabox.com

プランの料金じゃないよー。


【同じことをまた記載しているので中略】


発送しようとするまでこのチャージのことはわからなかったんだ!

ですって。。
最初からわかるようにしとけやぁぁぁぁ!!怒


でもゴネても仕方ないし、とにかく早く発送してほしかったから、「事情はわかった。再梱包の話もこれ以上するのももうめんどくさいから、とにかく早く発送して!」と返信しました。
4時間後、無事発送されたようでした。
3/29に発送して、こちらへの到着予定は4/1。
発送しちゃえば到着は早いのに、それまでにエラク時間がかかりました。


実際、3/17に再梱包のやりとりをし始めて、発送完了したのが3/29なので、二週間弱かかってるんですよね。
メールの返信も、すぐにくれるということもなく、担当者?が違うのか同じこと何度も言われたり話が食い違ってたりでかなりヤキモキイライラしました。
(今思うと、luggage has been repacked at its best.は「もう最善に再梱包したよ(だからもうこれ以上はできないよ)」って意味だったのかなーと思われる…)


正直、送料も時間も予想以上にかかってしまったし、カスタマーサービスの対応もあまり良いものと思えなかったので、今後利用することは(仕方ない場合を除き)ないと思います。


=======20110413追記=======

そういえば、荷物到着した時に「はー!?」と思ったのですが。

重量4.5kg。


最初、59ポンド(約30kg)って言われてたんですけど…
30kgで送料4万だったのが、7分の1に軽くなっても送料3万て。
普通に考えたら「イヤイヤもっと安くしてくれよ!」ってツッコミたくなりますよね…



最初にUSABOXに届いた時の外箱含む重さがそのまま料金に反映されるので、荷物送るときにはなるべく1つにまとめないと、複数の段ボール分も料金に加算されてしまいますよ!
ほんで再梱包すると、結構手荒に扱われていることがわかります。
商品タグや袋に汚れ(靴底の跡ってアンタ…)があったり、商品に破れがあったり、袋の中に複数の商品がギュウギュウに詰め込まれてたり、何か変なネバネバした黒いモノが商品についていたり。


届く前にいろいろとメールでやりとりして疲れていたのもありましたけど、届いてからも不満な点がたくさんあり、もう文句言うエネルギーもありませんでした。


手紙とかを送ったり再梱包とかもしない場合はUSABOX使うのもいいかもしれませんが、丁寧に扱ってほしいものを大量に、となると、要注意ですよ。
そもそも検品の厳しい日本とは違うということをしっかり念頭に置いておかないと、私みたいなことになりますから!
お気をつけくださいませ。





輸入トラブルの対処術! 【大損する前に!】著者の失敗から成功術を学べ! こんなことあるの!?まさに失敗談のオンパレード!著者の実体験を“知恵”として活かし、あなたの成功の糧にしてください!
バー
商品
POPPIN BOOKS



世界を相手にする時代 日本の商品は、あなたの想像以上に海外で評価が高いんです! 著者の経験に裏付けされた、海外でビジネスを成功させるノウハウ!自宅から世界中に!あなたの商品を売る方法を紹介します。
バー
商品
POPPIN BOOKS

その59:「楽しさ」を売る

録画していたカンブリア宮殿を見たのですが、
フランフランの社長:郄島郁夫(たかしまふみお)氏の言葉にとても心動かされました。


価格や機能性を前面に出すのではなく、
日常にちょっとした楽しさを感じてもらえるような商品を売りたい…というようなことを仰ってました。


以前フランフランではマーケティングをやっていて、様々な調査をしていたけれど、今ではやっていないそうです。
マーケティングをやっているうちに、「我々がリードしていって、「これどう?」「そうそう、そういうのが欲しかった!」というような関係性の方が良いのではないか」という考えになっていったそうです。


ターゲットは25歳の女性。


以前は、単純に25歳の女性をターゲットにしていたけれど、今では「精神的に」25歳の女性をターゲットにしているそう。
10代の人でも25歳くらいの大人の女性に憧れたり、50代でも25歳くらいの気持ちを持ったりする。
そういう女性をターゲットにしていて、昔よりもピンクを前面に押し出す形よりも、ちょっと落ち着いた大人っぽさがある商品展開をしています。



このあいだ青山のフランフラン行った時、「あれ?もうちょっとピンクとか紫とかのイメージがあったけど、ちょっと違うな。」と思いました。
家具とか雑貨とか探しにいくとき、以前はフランフランも一応見るものの、「可愛すぎ」「派手」「安っぽい」というイメージがあって、あんまり買い物することはありませんでした(3〜4年前)。
でも青山に行った時に大分「子供っぽいキュートさ」が削がれて、大人の女性が「かわいい」と思うような色づかいだったりデザインだったりに変化してて、それからちょくちょくお店を見るようになりました。
青山のフランフランは行くだけでも楽しいしね。



高島氏は「無目的の客を、買う気にさせる」とおっしゃってましたが、まさに策略にハマってしまってます(笑)


青山店は特に、広くて天井が高く解放感があるし、1ヵ月ごとに商品を大幅に入れ替えているとのことなので、あの通りを通る時は、「なんかかわいいのあるかなー♪(あるだろうな)」という期待感を持って、なんとなくお店に入ってしまう感じです。


ディスプレイも工夫されているし、商品紹介のコピーもちょっと変わった言いまわしで楽しい。
ホント、勉強になります。



私も、商品自体の良さだけじゃなく、「無目的のお客さんを買う気にさせる」ような売り方ができるようにしようと思います!
カンブリア宮殿は、為になる番組ですなー。




フランフランの秘密 女性の心をわしづかみ!♪ワクワク♪させる商品戦略とは カワイイ。手が届く。毎日が楽しくなる。25歳の女性をターゲットにした、画一的なモノづくりだけではないビジネス。商売人の方はぜひご一読を。
バー
商品
POPPIN BOOKS

その58:USABOXを利用してみました。

5月に開設以来、一度も利用していなかったUSABOX。


アメリカ国内にしか発送しない商品で、どうしても欲しいものって、
私が扱っているジャンルではそれほどなかったので今まで利用することはありませんでした。


が。



今回ターゲットにしたい商品がアメリカ国内発送のみで。
他では扱いがなくて…(まだなだけかもしれないけど)
なので結構大量?に注文しました。


一度の注文なのに、何個かに分けて発送したらしく、
USABOXから「荷物が届いたよー」というメールが何通も来た。


段ボール一個で料金いくら、重さでプラスいくらって計算だから、最初から商品まとめて送ってほしかったんだけど…
なので、まとめて再梱包(repackage)をお願いすることに。


最初、そのままで送ってもらうことを前提に料金を送料見積もってもらったら、
$495と出た。





送料4万!?Σ( ̄Д ̄;)




あ…あの…いや、あの……!!!(言葉にならず)


重さが59lb(ポンド)で、1ポンドがだいたい500g。
ということは、30キロくらい。
まぁ、結構な重さになってるみたいなんですが。
いやでも、私が買ったもの全部合わせても、どー考えても10キロ超えないと思うんですけど!!!
どこに20キロもかかってんだよー。
勘弁してくれよー。



再梱包してどれだけディスカウントできるかは、いまのところ不明。
数時間後にはメールくれるらしいが…でももう「in transit」(配送中)のリストに入っちゃってるんだけど大丈夫かな…



こんな画面です。Shipment cost $491.65…



再梱包しても3万とかだったら泣く。




=============20110318追記=============

再梱包した結果、$359になりました。
1万節約できてよかったです。。。よかったです。。。。。


===================================



つづき → その60:USABOXを利用してみました。その2





輸入トラブルの対処術! 【大損する前に!】著者の失敗から成功術を学べ! こんなことあるの!?まさに失敗談のオンパレード!著者の実体験を“知恵”として活かし、あなたの成功の糧にしてください!
バー
商品
POPPIN BOOKS



世界を相手にする時代 日本の商品は、あなたの想像以上に海外で評価が高いんです! 著者の経験に裏付けされた、海外でビジネスを成功させるノウハウ!自宅から世界中に!あなたの商品を売る方法を紹介します。
バー
商品
POPPIN BOOKS